|||

Казахстанский институт стратегических исследований

при Президенте Республики Казахстан

Послание Президента Республики Казахстан народу Казахстана

Рост благосостояния казахстанцев: повышение доходов и качества жизни

 

Благополучие народа и вхождение Казахстана в число 30 развитых стран мира 

долгосрочная цель нашего независимого государства.

Казахский язык и новое знание

Проект «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке» стал одним из успешных стартапов в развитии отечественной гуманитарной науки

С участием Главы государства Н. Назарбаева, переводчиков, научных и литературных редакторов казахских изданий прошла презентация 18 переведенных учебников по философии, социологии, психологии, экономике, менеджменту, предпринимательству, религиоведению, лингвистике, культурологии, антропологии и журналистике. Большой вклад в реализацию программы внесли Национальное бюро переводов и профессорско-преподавательский состав ведущих казахстанских вузов, таких как Казахский национальный университет им. аль-Фараби, Евразийский национальный университет им. Гумилева, Университет нархоз, ALMA University. Уникальность проведенной работы состоит в том, что переводились последние издания мировых бестселлеров на английском языке, аналогов которым на русском языке еще нет. Последнее стало катализатором развития переводческого дела в государственном масштабе – были созданы Национальное бюро и Национальная школа переводов. Еще одним значимым результатом нужно назвать обогащение терминологической базы государственного языка, появление новых учебных направлений, изменение методологического подхода в преподавании дисциплин. Также ожидается, что перевод мировых учебников по экономике и предпринимательству позволит разработать и запустить бизнес-школам программу МВА на казахском языке. Между тем до конца 2018 года планируется перевести еще 30 учебников по истории западной философии, лингвистике, семиотике, новой педагогике, психологии Интернета, международному праву, дипломатии, истории искусства. Новые учебники будут бесплатно направлены в вузы и библиотеки страны, их электронные версии и серии видеолекций получат свободное распространение через платформы Казахстанского открытого университета – ОpenU.kz. На сегодняшний день отдельные переведенные издания уже интегрированы в учебные программы.
Таким образом, образовательный проект позволил казахстанским студентам и научному сообществу приобщиться к инновационным международным знаниям и дал старт структурным изменениям в вузовских учебных программах.


https://liter.kz/ru/articles/show/46181-kazahskii_yazyk_i_novoe_znanie